close

標題
誰能幫我翻譯這首詩??= - =
問題
離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。我不會?
最佳解答
平原上繁多的野草, 在一年裡面, 總是枯萎一回, 又復茂盛一回; 這些青草縱使遇上野火的焚燒仍不能把它燒盡, 只要春風一吹, 他又會長了回來, 連綿的芳草綿延到古舊的道路上, 晴天青綠的 草色, 連接著荒涼的城池, 而今我又要送貴族的子弟歸去, 看著這些繁盛的草, 也都帶著惜別的情懷阿
其他答案
哀~那草兒啊~總是枯了又長~長了又枯火燒也沒啥用~那冬天一過~它又發春似的勃了起來天邊的草兒淹沒了路~綿綿延至荒棄國度送了這些那些~遍地繁/煩盛的草啊載滿了我的依戀參考資料:朋友
以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080218000016KK08318
ECA7485CCC9B3CA7
文章標籤
全站熱搜